热门排序
-
《长安遇冯著》韦应物
11-25韦应物的《长安遇冯著》是一首写景抒情的诗作,这首诗通过描述韦应物与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解与同情。长安遇冯著⑴客从东方来,衣上灞陵⑵雨。问客⑶何为来,采山⑷因买斧⑸。冥... -
韦应物长安遇冯著原文及翻译鉴赏
11-11《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。【原文注释】:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。【翻译译文】:你从东方回到... -
唐诗三百首之《长安遇冯著》
03-28《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。【注解】:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。【韵译】:你从东方回到长安... -
长安遇冯著 韦应物
11-25韦应物的长安遇冯在叙事中写景,借写景以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品尝则又回味不尽。《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕... -
冯著短歌行
02-25原文:寂寞草中兰,亭亭山上松。贞芳日有分,生长耐相容。结根各得地,幸沾雨露功。参辰无停泊,且顾一西东。君但开怀抱,猜恨莫匆匆。作者简介:冯著(生卒年不详),字不详,河间(今河北省沧州市境内)人,中唐诗人,约生于735—740年... -
长安遇冯著原文及赏析
02-11原文客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。翻译客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈... -
《长安遇冯著》 原文翻译及赏析
08-14《长安遇冯著》原文翻译及赏析1《长安遇冯著》原文客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。「注解」:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。「... -
《长安遇冯著》
02-11客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。译文客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕... -
长安遇冯著翻译及赏析
08-17长安遇冯著翻译及赏析1《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。注解:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。翻译:你从东... -
《长安遇冯著》翻译赏析
08-05《长安遇冯著》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦应物。其古诗全文如下:客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?【前言】《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物所创... -
短歌行冯著
02-25原文:寂寞草中兰,亭亭山上松。贞芳日有分,生长耐相容。结根各得地,幸沾雨露功。参辰无停泊,且顾一西东。君但开怀抱,猜恨莫匆匆。作者简介:冯著(生卒年不详),字不详,河间(今河北省沧州市境内)人,中唐诗人,约生于735—740年... -
《长安遇冯著》古诗赏析
12-19客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗,也存四首。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在... -
长安遇冯著原文、翻译注释及赏析
10-19原文:长安遇冯著唐代:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。译文:客从东方来,衣上灞陵雨。客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客何为来,采山因买斧。问客... -
韦应物《长安遇冯著》赏析
05-18韦应物《长安遇冯著》赏析1韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?【韵译】你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧... -
韦应物《长安遇冯著》
11-25韦应物的《长安遇冯著》情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品尝则又回味不尽。《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几... -
韦应物《长安遇冯著》唐诗鉴赏及译文答案
02-20《长安遇冯著》唐代:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。《长安遇冯著》译文客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树... -
《长安遇冯著》唐诗赏析
02-11《长安遇冯著》年代:唐作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。《长安遇冯著》唐诗赏析:开头两句中,客即指冯著。灞陵,长安东郊山区,但这里并非实指,而是用... -
长安遇冯著-韦应物
11-25《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨,问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳,昨别今已春,鬓丝生几缕。【注解】:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。【韵译】:你从东方回到长安来,衣裳沾... -
韦应物《长安遇冯著》译文及赏析
05-18《长安遇冯著》唐代:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。《长安遇冯著》译文客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树... -
韦应物的诗词—长安遇冯著
12-03客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。【注释】:①灞陵:即灞上,因汉文帝葬在这里,改名灞陵。②客:指中唐诗人冯著。③采山:指冯著有归隐山林之意。④冥冥:悄悄。⑤飏飏... -
韦应物 《长安遇冯著》
11-25韦应物的《长安遇冯著》通过描述韦应物与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解与同情。长安遇冯著⑴客从东方来,衣上灞陵⑵雨。问客⑶何为来,采山⑷因买斧⑸。冥冥⑹花正开,飏飏⑺燕新乳⑻。... -
韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析
02-20【诗句】冥冥花正开,飏飏燕新乳。【出处】唐·《长安遇冯著》【意思】大自然中,百花盛开,一片绚丽。新燕正轻快地飞翔。诗人通过鲜花和新燕两种朝气蓬勃景物的描写,寄托自己对友人的热切希望:祝他成长,祝他顺遂。诗句把友人... -
唐诗《长安遇冯著》译文及赏析
12-03导语:《长安遇冯著》由韦应物创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首赠诗,这首诗以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。以下是文学网小编分享的唐诗《长安遇冯著》译文及赏析,欢迎大家阅读!【原文... -
长安遇冯著的诗歌鉴赏
01-28【长安遇冯著(韦应物)】客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。注解1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。译文你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵... -
韦应物《长安遇冯著》全诗翻译赏析
02-20《长安遇冯著》韦应物作品之一,作于大历四年或十二年,冯著是韦应物的朋友,这首赠诗表达对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意。《长安遇冯著》作者:韦应物客...