溥幼好学文言文翻译

求学站 人气:5.88K

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的'口语为基础而形成的书面语言。下面是小编帮大家整理的溥幼好学文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

溥幼好学文言文翻译

原文

(张)溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳。”右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰:“ 七录”。

溥诗文敏捷。四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

翻译

张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。有人问他:“你为什么像这样勤劳刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法勉强背诵罢了。”他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。

冬天手指冻裂,每天要在热水里浸泡数次。后来他把他的书房名为“ 七录”。张溥写诗文的思路灵敏快捷,各方来征求诗文的人,张溥连草稿也不用起,在客人面前挥笔及书,马上就完成,因此张溥在当时是非常有名的。

字词解释

溥:明代 文学家 张溥

嗜:热爱

钞:通“抄”,抄写

如:像

已:停止

或:有人

以:来

沃:浸泡

名:命名或取名

汤:热水

故:原因、缘故

皲:冻裂

已:停止

汤:热水